日本語関係の目次・索引など このページをアンテナに追加 RSSフィード

ここには、日本語関係の書を、写すは楽しにそれ以外の書を置こうと思いますが、少しダブったり混じったりしています。
日付に意味は(殆んど)ありません。

2007-08-09

田島優『近代漢字表記語の研究』和泉書院 田島優『近代漢字表記語の研究』和泉書院 - 日本語関係の目次・索引など を含むブックマーク はてなブックマーク - 田島優『近代漢字表記語の研究』和泉書院 - 日本語関係の目次・索引など 田島優『近代漢字表記語の研究』和泉書院 - 日本語関係の目次・索引など のブックマークコメント

isbn:4870889439

序章 漢字表記語研究の目的と方法


第一章 振り仮名漢字表記

 緒言

 第一節 振り仮名漢字表記との関係

       『牡丹燈籠』を資料として

 第二節 字音語の振り仮名と音の対応しない漢字表記

       『牡丹燈籠』を資料として

 第三節 和語と漢字表記との対応関係

         『坊っちやん』を資料として


第二章 意味的表記の役割

 緒言

 第一節[とけい]の漢字表記をめぐって

 第二節 『八十日間世界一周』における[とけい]の漢字表記

 第三節 意味的表記から字音的表記へ

 第四節 意味分化に伴う漢字表記の問題


第三章 一表記をめぐる葛藤

 緒言

 第一節 「不便」考

      同表記衝突

 第二節 『大鏡』の「不便」・「ふひん」

      古本系を中心として

 第三節 和製漢語化に伴う和語の漢字表記への影響

      「目標」から「目印」へ

 第四節 外来語から漢語

        漢字表記の役割と影響

 第五節 漢字表記「堪能」による同音化


第四章 同義異表記の変容

 緒言

 第一節 「政事」と「政治」

       『雪中梅』の初版と訂正増補版を資料として

 第二節 「気象」と「気性」

       同義から異義へ

 第三節 字順の相反する二字漢語

 第四節 『八十日間世界一周』における字順の相反する二字漢語


第五章 音の交替と漢字表記

 緒言

 第一節 明治二〇年前後の音の動き

       『雪中梅』の初版と訂正増補版を資料として

 第二節 音の交替と複数表記

       『八十日間世界一周』を資料として

 第三節 音の変化と意味と漢字表記

 第四節 [昵懇(じっこん)]の生成と類音牽引


終章 実態から意識へ

 緒言

 第一節 あて字・誤字・規範的表記

       あて字と誤字の境界-

 第二節 語の成立・存立における漢字表記の影響力

 第三節 江戸中期における漢語類表記の安定度

       表記意識資料としての『志不可起』


引用書目

あとがき

索引


トラックバック - http://sakuin.g.hatena.ne.jp/kuzan/20070809